Sunan at-Tirmithiy كتاب الإيمان
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلاَةِ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَأَبُو الزُّبَيْرِ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ تَدْرُسَ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "A bondsman will remain a believer until he falls into disbelief by abandoning prayer." Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "A bondsman will remain a believer until he falls into disbelief by abandoning prayer." Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِىُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ بِهِنَّ طَعْمَ الإِيمَانِ مَنْ كَانَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا وَأَنْ يُحِبَّ الْمَرْءَ لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ وَأَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِى الْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْقَذَهُ اللَّهُ مِنْهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِى النَّارِ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever possesses these three [qualities] savors the taste of faith: holding God and His Messenger dearer than anything else, loving a person only for the sake of God, and hating to revert to disbelief after being rescued from it by God as much as hating to be cast into the Fire." Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever possesses these three [qualities] savors the taste of faith: holding God and His Messenger dearer than anything else, loving a person only for the sake of God, and hating to revert to disbelief after being rescued from it by God as much as hating to be cast into the Fire." Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى دِمَائِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The [perfect] Muslim is the one whose hands and tongue do not harm Muslims; and the [perfect] believer is the one whom people entrust with their lives and wealth." Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The [perfect] Muslim is the one whose hands and tongue do not harm Muslims; and the [perfect] believer is the one whom people entrust with their lives and wealth." Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم إِنَّ الإِسْلاَمَ بَدَأَ غَرِيبًا وَسَيَعُودُ غَرِيبًا كَمَا بَدَأَ فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ. وَفِى الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَعَبْدِ الله بْنِ عَمْرٍو. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنِ الأَعْمَشِ وَأَبُو الأَحْوَصِ اسْمُهُ عَوْفُ بْنُ مَالِكِ بْنِ نَضْلَةَ الْجُشَمِىُّ تَفَرَّدَ بِهِ حَفْصٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, “Indeed, Islām began as something strange and it will revert to how it began as something strange; so give glad tidings to the strangers”. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, “Indeed, Islām began as something strange and it will revert to how it began as something strange; so give glad tidings to the strangers”. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى أُوَيْسٍ حَدَّثَنِى كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مِلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّ الدِّينَ لَيَأْرِزُ إِلَى الْحِجَازِ كَمَا تَأْرِزُ الْحَيَّةُ إِلَى جُحْرِهَا وَلَيَعْقِلَنَّ الدِّينُ مِنَ الْحِجَازِمَعْقِلَ الأُرْوِيَّةِ مِنْ رَأْسِ الْجَبَلِ إِنَّ الدِّينَ بَدَأَ غَرِيبًا وَيَرْجِعُ غَرِيبًا فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ الَّذِينَ يُصْلِحُونَ مَا أَفْسَدَ النَّاسُ مِنْ بَعْدِى مِنْ سُنَّتِى. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, “Indeed, the religion (Islām) will creep to al-Ḥijāz1 just as a snake creeps back to its burrow; and, indeed, the religion will become attached to al-Ḥijāz just as a female mountain goat is attached to the peak of a mountain. Indeed, the religion started as something strange2, and will return to being strange [like it began]. So, glad tidings to the strangers who will reform the corruption people will commit against my sunnah3 after me." Footnotes: 1) A region in Saudi Arabia (i.e. the cities of Makkah, al-Madīnah, and al-Yamāmah). 2) In the way other people disregarded Muslims and would not communicate with them as the religion first emerged. 3) Record of the tradition of Prophet Muḥammad, peace and blessings of God be upon him, including his sayings, actions, biography, physical and behavioral depiction, and his approval of something said or done in his presence, as narrated by his Companions. A good authentic ḥadīth reported by at-Tirmithī: "the Book of Belief", in Sunan at-Tirmithī: ḥadīth number 2839, narrated by 'Amr Ibn-'Awf Ibn-Zayd Ibn-Milḥah al-Muzanī. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, “Indeed, the religion (Islām) will creep to al-Ḥijāz1 just as a snake creeps back to its burrow; and, indeed, the religion will become attached to al-Ḥijāz just as a female mountain goat is attached to the peak of a mountain. Indeed, the religion started as something strange2, and will return to being strange [like it began]. So, glad tidings to the strangers who will reform the corruption people will commit against my sunnah3 after me." Footnotes: 1) A region in Saudi Arabia (i.e. the cities of Makkah, al-Madīnah, and al-Yamāmah). 2) In the way other people disregarded Muslims and would not communicate with them as the religion first emerged. 3) Record of the tradition of Prophet Muḥammad, peace and blessings of God be upon him, including his sayings, actions, biography, physical and behavioral depiction, and his approval of something said or done in his presence, as narrated by his Companions. A good authentic ḥadīth reported by at-Tirmithī: "the Book of Belief", in Sunan at-Tirmithī: ḥadīth number 2839, narrated by 'Amr Ibn-'Awf Ibn-Zayd Ibn-Milḥah al-Muzanī. Click on ḥadīth to read more